Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیاتت خبرگزاری فارس، «خداوندگار مگس‌ها» رمان جاودانه‌ ویلیام گولدینگ با ترجمه‌ جواد پیمان توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ سوم رسید.

سر ویلیام گولدینگ نمایشنامه‌نویس، رمان‌نویس، شاعر و معلم بریتانیی بود که در سال‌های حرفه‌ای زندگی‌اش توانست دو جایزه‌ «نوبل» و «من‌بوکر» را به دست آورد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ردپای تجارب آموزگاری او در «خداوندگار مگس‌ها» به وضوح قابل مشاهده است.

«خداوندگار مگس‌ها» با عنوان اصلی Lorf of The Flies که اولین بار در سال ۱۹۵۴ منتشر شد، بازتاب بینش منحصربه‌فرد گولدینگ درباره‌ ذات انسان است. او در این اثر، مسئله‌ پیچیده‌ تمدن و عقل‌گرایی را در یک جزیره‌ گرمسیری دورافتاده و با محوریت گروهی دانش‌آموز به چالش می‌کشد. در زمانه‌ خودش درباره‌ او چنین می‌گفتند:‌ «گولدینگ ادیب و دانشمندی است با شک‌‎های فلسفی مخصوص به خود». همین بینش منحصربه‌فرد گولدینگ، «خداوندگار مگس‌ها» را شایسته‌ دریافت نوبل کرد.

«خداوندگار مگس‌ها» در دوازده فصل به نگارش درآمده که آکنده از توصیفات ملموس نویسنده از طبیعت، وقایع، احساسات و اندیشه‌هاست که جواد پیمان با ظرافت و دقت آنها را به فارسی ترجمه کرده است. همین ادبیات تصویری نویسنده، علتی بود تا کتاب مرجع چندین اقتباس‌ سینمایی قرار گیرد.

چاپ سوم «خداوندگار مگس‌ها» در ۳۲۷ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۶۰ هزار تومان توسط انتشارات امیرکبیر در زمستان ۱۴۰۱ به بازار کتاب عرضه شده است.

پایان پیام/

منبع: فارس

کلیدواژه: نشر امیرکبیر کتاب و ادبیات تجدیدچاپ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۹۶۳۴۲۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بهروز افخمی در حال نوشتن رمان قتل داریوش مهرجویی

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بهروز افخمی که در جشنواره فجر سال گذشته برای فیلم «صبح اعدام» سیمرغ بلورین بهترین کارگردانی را دریافت کرد، در گفت‌وگویی با ایسنا از برنامه‌ریزی برای اکران این فیلم خبر داد.

او که فیلم «استاد» را هنوز اکران نکرده است، گفت: قصد دارم هر دو فیلم را تابستان امسال در سینماها به اکران عمومی برسانم.

ایسنا نوشت: «استاد» به کارگردانی عماد حسینی نخستین تجربه کارگردانی این فیلمساز بود که به تهیه‌کنندگی بهروز افخمی ساخته شد. افخمی قصد دارد به عنوان تهیه‌کننده دومین فیلم عماد حسینی را نیز جلوی دوربین ببرد و به دنبال گرفتن پروانه ساخت آن است.

فیلم «استاد» که در جشنواره فجر دو سال قبل رونمایی شد، داستانی را با بازی حسن معجونی با اشاره به ماجرای جنبش «می‌تو» روایت می‌کند.

فیلم «صبح اعدام» نیز در ژانر تاریخی – سیاسی معاصر، روایتگر آخرین ساعت‌های پیش از تیرباران طیب حاج‌رضایی و اسماعیل رضایی است.

افخمی همچنین به ایسنا گفت: یکی از برنامه‌های سال جدیدش تمام کردن رمانی است که می‌خواهد در ارتباط با قتل داریوش مهرجویی و همسرش وحیده محمدی‌فر بنویسد.

۲۴۵۲۲۰

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1896284

دیگر خبرها

  • «رئالیست‌ها» وارد بازار نشر شدند
  • کتاب یک دختر بدون ملیت چگونه جهانی شد؟
  • هوش مصنوعی و آینده مبهم مترجمان!
  • هوش مصنوعی و آینده مبهم مترجمان !
  • خدمات دارالترجمه رسمی در تهران
  • رمان قتل داریوش مهرجویی به کجا رسید؟
  • بهروز افخمی در حال نوشتن رمان قتل داریوش مهرجویی
  • ساره خسروی؛ مترجم: روانشناسان خواندن «سلام زیبا» را به مراجعین خود پیشنهاد می‌کنند
  • نیما در کتابفروشی‌های پاکستان
  • درباره کتاب «پسر کاملا جدید» ترجمه شهلا انتظاریان/ وقتی تکنولوژی مقابل انسانیت تعظیم می‌کند